О сотрудничестве СПбПУ с китайскими партнерами: история в лицах

27 Апреля 2016 Партнёрство 1759

Отношения между Китаем и Россией в последние годы приобретают принципиально новое качество. Их отличительные черты – доверительность, готовность внимательно воспринимать интересы партнера и все большая открытость. Эти тенденции находят свое отражение в научно-образовательной политике Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого.

Слева направо - профессор Ван Ци (Университет Цинхуа), первый проректор СПбПУ В.В. Глухов, профессор ГИ СПбПУ С.Б. Ульянова

Политех сотрудничает с китайскими вузами уже более полувека. Но за декларациями и соглашениями о «взаимном сотрудничестве» всегда были и есть конкретные люди. Это и наши китайские выпускники , каждый из которых теперь обеспечивает «сопряжение» между нашими странами, и нынешние студенты из КНР, которые уже вписали свои имена в историю нашего вуза.

Академик Ни Вейдоу и директор Центра по работе с выпускниками СПбПУ А.Н. Кобышев в Университете Цинхуа

На прошлой неделе состоялось открытие офиса СПбПУ в одном из крупнейших мегаполисов Китая – Шанхае. Наш университет стал первым и пока единственным из российских вузов, имеющим представительство в КНР. Ректор СПбПУ А.И. Рудской назвал это событие «совершенно новой фазой взаимоотношений с нашими китайскими коллегами», при этом главной задачей обозначил поддержку и расширение научно-технического, образовательного и культурного сотрудничества между нашими странами. В этом смысле Международная научная конференция «Арктика: история и современность», которая прошла в СПбПУ и тоже не обошлась без участия китайских коллег, также призвана обеспечить экспертный диалог по отношениям между Россией и КНР. Участие в ней приняли ученые и специалисты различных областей знаний, в их числе – исполнительный директор Института стратегического сотрудничества между Китаем и Россией при Университете Цихнуа (Пекин) профессор Ван ЦИ.

После доклада, который Ван Ци представила на конференции, проанализировав стратегии китайско-российского сотрудничества в Арктике, профессор пообщалась с первым проректором СПбПУ В.В. ГЛУХОВЫМ. Во встрече также приняла участие д.ист.н., профессор Кафедры  «История» Гуманитарного института СПбПУ С.Б. УЛЬЯНОВА. Необходимо отметить, что в 1995 году Ван Ци закончила аспирантуру Политехнического университета и защитила кандидатскую диссертацию на Кафедре «История». «Политехнический университет дал мне глубокое чувство к России. Особенно к Петербургу – с тех пор как я здесь училась, он как моя вторая родина», – поделилась Ван Ци. Но самое главное, что у С.Б. Ульяновой и Ван Ци был один научный руководитель – Раиса Васильевна Дегтярева. В этой связи сферы их научных интересов совпадают, а многолетнее сотрудничество, по общему мнению коллег, имеет большие перспективы.

Ван Ци рассказала о самом глобальном совместном проекте СПбПУ и Университета Цинхуа - Институте стратегического сотрудничества между Китаем и Россией

Рассказывая о реализуемых проектах, Ван Ци напомнила о самом глобальном из них – организованном в 2011 году Институте стратегического сотрудничества между Китаем и Россией – совместном проекте Университета Цинхуа, СПбПУ, МГУ им. М.В. Ломоносова, Московского государственного университета путей сообщений и Института дальнего Востока РАН. В Китае, по ее словам, данному проекту придается большое значение – он поддерживается на уровне Министерства образования.

«Последние годы мы с Политехническим университетом реализовали много научно-исследовательских проектов, – добавляет Ван Ци. – Например, наш совместный научный проект, приуроченный к 70-летию Победы, включал в себя большую конференцию. Одновременно на русском и китайском языках вышли два спецномера журнала “Научно-технические ведомости” (Гуманитарные науки), а также “Научный журнал Университета Цинхуа”, где были опубликованы статьи ведущих российских и китайских исследователей, посвященные Великой Отечественной войне». С.Б. Ульянова добавила, что у Политеха и Университета Цинхуа, помимо научно-исследовательских, есть и совместные образовательные проекты. В частности, Гуманитарный институт проводит летние школы, посвященные изучению современной России, с участием китайских студентов; идет активное обсуждение совместных аспирантских программ.

В ближайшее время будет выпущен российско-китайский сборник, посвященный конференции «Арктика: история и современность». Полным ходом идет подготовка еще двух совместных проектов: конференции к 100-летию Революции 1917 года (пройдет и в Университете Цинхуа, и в Политехе, а также научное сопровождение проекта Нового Шелкового пути. «Идея строительства Нового Шелкового пути, который должен соединить Китай со странами Европы и укрепить сотрудничество с Азией и Африкой, – одна из главных стратегических программ КНР. Реализация этого глобального проекта предполагает изучение различных аспектов – и экономических, и общегуманитарных, и культурных – взаимодействия Китая с теми странами, по которым проходит Новый Шелковый путь. Например, Ван Ци сотрудничает с Институтом восточных рукописей у нас в Петербурге, изучая документы, связанные с экономическими отношениями Китая и России в эпоху династии Цин. Там есть много ценных архивных материалов, позволяющих связать традицию Старого и Нового Шелкового пути, что для Китая очень важно», – пояснила С.Б. Ульянова.

Следует отметить, что научным руководителем Института стратегического сотрудничества между Китаем и Россией при Университете Цинхуа является академик Ни ВЭЙДОУ. К открытию конференции «Арктика: история и современность» он прислал приветственное письмо, в котором выразил надежду, что на данное научное мероприятие позволит глубоко и детально обсудить вопросы российско-китайского сотрудничества в энергетических областях. Будучи энергетиком по профессии и защитив в 1962 году диссертацию в Ленинградском политехническом институте им. М.И. Калинина, Ни Вэйдоу и сам со временем стал тем неисчерпаемым «источником энергии», который способен упростить решение многих задач, имеющих важное значение как для Политеха, так и для Университета Цинхуа. За большой вклад в развитие сотрудничества наших вузов в 1991 году он был удостоен звания Почетного доктора Ленинградского государственного технического университета (как тогда назывался СПбПУ).

В заключение приведем выдержки из интервью с академиком Ни Вэйдоу, в котором он с теплотой и изрядной долей иронии рассказал о времени учебы в Политехе, о том, чем ему запомнились студенческие годы в Советском Союзе, и как удачно он пополнил свой гардероб, вернувшись в нашу страну уже в 1990-е.   

- Господин Ни, когда вы приехали на учебу в СССР, сложно было учить русский язык?

- Когда я приехал в Советский Союз, я не знал ни одной русской буквы. Я начал учить русский язык на первом курсе в Московском высшем техническом училище. Было трудно, потому что наша преподавательница – она русская, тоже ничего не понимала по-китайски. Но за пять с половиной лет учебы в МВТУ я неплохо освоил русский язык, поэтому, когда приехал в аспирантуру Ленинградского политехнического института, уже спокойно общался по-русски. Даже две мои научные статьи на русском языке были опубликованы в «Бюллетене вузов».

Академик Ни Вейдоу во время обучения в Санкт-Петербурге

- Вспомните, пожалуйста, как вы добирались из Китая в Россию, трудная была дорога?

- В то время только при помощи поезда. Из Пекина до Москвы, через озеро Байкал – целых шесть дней. А потом на поезде «Красная стрела» до Ленинграда – очень удобно, всего одна ночь. Последний раз я ездил на поезде через Монголию, и это была очень тяжелая поездка.

Академик Ни Вейдоу во время обучения в Санкт-Петербурге

- Кто был вашим научным руководителем, сложно было защитить диссертацию?

- Мои научные руководители – профессоры Соломон Абрамович Кантор (в то время – завкафедрой Турбиностроения и компрессоростроения ЛПИ им. М.И. Калинина. – Примеч. Ред.) и Иван Иванович Кириллов (профессор кафедры Турбиностроения и компрессоростроения. – Примеч. Ред.). Защищаться было несложно, потому что во время подготовки диссертации мы с научными руководителями хорошо продумали и отработали все вопросы, которые могли мне задать во время защиты.

Академик Ни Вейдоу во время обучения в Санкт-Петербурге

- Господин Ни, расскажите, пожалуйста, о том, как вы жили в общежитии и что вам особенно запомнилось?

- Я жил в общежитии ЛПИ для аспирантов. Оно было расположено недалеко от нашего института, и можно было ходить пешком. Жил в одной комнате с китайским студентом, но, к сожалению, как сложилась его судьба, мне неизвестно. Моими лучшими друзьями были Валерий Арсеньев и аспирант Иванов, ученик Кириллова. Мне запомнилось, как в общежитии мы каждый день готовили себе ужин, например вермишель. Честно говоря, кроме разных «борщей», мне не очень нравилась русская кухня. Но гороховый суп – очень неплохо, а еще шашлык. Правда, дорого было для студента, так что кушали мы его очень редко. Но самое вкусное блюдо – это сметана. К сожалению, у нас в Китае сметаны нет. Но я помню, как в студенческие годы каждый день я ел сто грамм сметаны с одной ложкой сахара.

Академик Ни Вейдоу во время обучения в Санкт-Петербурге

- А чем вы занимались в свободное от учебы время?

- Я занимался спортом – легкой и тяжелой атлетикой. А еще мы часто ходили в Зимний дворец и Летний сад, гуляли по набережным Невы, катались на корабле по Финскому заливу.

- После учебы в России вы вернулись в Китай. После этого еще когда-нибудь вы бывали в России?

- Да, в 90-х годах я приезжал сюда в командировки три или четыре раза. Это были трудные для вашей страны времена, и мне запомнилось, что было мало продуктов, а на 100 долларов США можно купить пальто для себя, для жены, и еще костюмы. Практически невозможно было приобрести еду, но почтовые марки были очень дешевые – я много купил тогда (Смеется.).

- Вы рассказываете своим студентам о времени, проведенном в СССР? 

- О, много раз! Мне кажется, у нас в Китае в книгах, журналах и телепередачах недостаточно информации о вашей стране. Поэтому студентам всегда было интересно услышать мои рассказы о России.

Материал подготовлен Медиа-центром СПбПУ

Версия для печати