Нурия Алонсо Гарсия: «Самые ценные уроки дают мне студенты Политеха»

Профессор из колледжа Провиденс, который находится в одноименном городе штата Род-Айленд (США), Нурия Алонсо ГАРСИЯ приезжает в Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого уже не первый раз. Как говорят про нее сами студенты, Нурия – человек с открытым сердцем. Сама она признается, что очарована Петербургом – любит гулять по набережным, изучая величественную архитектуру города на Неве. Чему научили г-жу Гарсию студенты Политеха и почему она любит петербургское метро, что такое глобалистика и цифровое повествование – об этом и многом другом читайте в интервью.

 Профессор колледжа Провиденс Нурия Алонсо Гарсия любит прогулки по набережным Санкт-Петербурга

- Нурия, какие дисциплины вы преподаете в Америке?

- В колледже Провиденс я преподаю глобалистику. Эта наука изучает общечеловеческие, общемировые проблемы и их взаимосвязь. Благодаря этой программе у учащихся воспитывается восприимчивость к другим культурам, развивается способность проявлять активную гражданскую позицию, решать масштабные проблемы.

- Что побудило вас приехать в Петербург?

- В 2014 году я получила грант программы Фулбрайта на преподавание в России. Мне всегда было интересно как можно больше узнать о жизни в Восточной Европе, особенно в России, оказаться в новой социокультурной среде и выучить новый иностранный язык – ведь до этого я совсем не говорила по-русски.

- Помните ваше впечатление, когда впервые оказались в Политехе?

- Меня очень порадовала природа на территории университета. Я люблю гулять в парке, наблюдать за тем, как студенты торопятся на лекции, и изучать студенческую культуру России.

 Приехать в Петербург Нурию побудило желание оказаться в новой социокультурной среде и выучить русский язык

- Что дает вам преподавание в СПбПУ?

- Самые ценные уроки, которые я получила и продолжаю получать в СПбПУ, исходят от студентов Политеха. Университет развивает в них критичность мышления. У моих студентов хорошо развита способность к анализу культурных трендов, культуры языка и мировых проблем с разных точек зрения. Я ценю их уровень владения иностранными языками и их стремление расширить свой кругозор за пределами аудитории. Студенты полностью доверяли мне как руководителю учебным процессом, но в то же время проявили себя как соавторы. В конечном итоге, думаю, это значительно изменило всех нас.

- Расскажите немного подробнее о курсе, который вы преподаете здесь, в Политехе.

- Я стараюсь познакомить учащихся с базовыми основами и принципами лингвистики, пробудить в них любопытство к изучению языков, способствовать их чуткому пониманию другой культуры, языковых образов и конструкций, умению анализировать социолингвистические особенности. Это здорово, когда учащиеся способны сравнить и противопоставить культурные нормы своей страны и страны, которую они изучают. В рамках моего курса студенты затрагивают темы общества, власти, сплоченности, межкультурной грамотности, культурного наследия. Также они вовлечены в такие процессы, как, например, цифровое повествование (digital storytelling).

- Цифровое повествование? Что это такое?

- В общих словах – это способ подачи информации с обязательным использованием современных визуальных средств. Мы активно используем инфографику, фото и видео. Это позволяет глубже проработать тему, сделать ее не только интересной, но и полезной.

- А что еще вы можете сказать о наших студентах?

- Первое, что я заметила – ваши студенты часто не уверены и осторожны в высказывании своего мнения. Вероятно, это происходит оттого, что они боятся совершить ошибку. Из-за этого они чересчур осмотрительны и стремятся к идеальным ответам. Мне часто приходится им напоминать, что ошибки – это естественная часть учебного процесса.

Г-жа Гарсия говорит, что от дворцов и соборов Петербурга у нее захватывает дух

- Вы уже не в первый раз в Петербурге. Есть места, где вы любите бывать больше всего?

- Атмосфера города поистине великолепна. Я обожаю его искусство, музыку, энергетику улиц. Архитектура Петербурга ошеломляет – от дворцов и соборов захватывает дух. В то же время меня очень вдохновляет, как молодые течения проявляют себя в городе через искусство и бизнес-проекты: например, лофт-проект «Этажи», «Циферблат» или «Голицын Лофт». Также я очень люблю городское метро. Недавно я начала творческий проект, посвященный этому виду транспорта. Он называется «Пассажиры: картография метрополитена». У нас есть отдельный сайт, благодаря которому каждый может исследовать города по линиям метро.

- А какое у вас впечатление от общения с русскими в целом?

- Для меня русские люди – вдумчивые и верные. Это общество, которое демонстрирует потрясающую устойчивость к любым внешним воздействиям. Этими вашими качествами я глубоко восхищаюсь.

- Нурия, благодарим вас за интересное интервью и желаем успехов во всех ваших начинаниях!

Материал подготовлен международными службами СПбПУ

Версия для печати