Студенты из США прошли интенсивный курс по русскому языку в рамках Международной политехнической летней школы

Официальное открытие Международной политехнической летней школы состоится только на следующей неделе, однако ее отдельные образовательные модули уже стартовали: в первой половине июля в рамках международного проекта ERASMUS+ “InMotion” с успехом прошел курс, посвященный компьютерному моделированию, который был реализован на базе Института компьютерных наук и технологий СПбПУ.

Совсем недавно в Высшей школе международных образовательных программ СПбПУ завершился один из летних модулей по русскому языку и культуре. Его участниками стали 17 студентов из Технологического института Джорджии (Georgia Institute of Technology, США). Образовательный модуль, рассчитанный на один месяц, предполагал ежедневные занятия по русскому языку с разделением студентов на три группы с разным уровнем сложности, а также общий курс по культуре современной России. Для полного погружения в среду ребята жили не в общежитиях, а в русских семьях. Важным условием программы было общение с преподавателями, членами принимающих семей и друг с другом исключительно на русском языке. Результаты достойные: практически все участники Летней школы отмечают значительное улучшение языковых навыков. Своими впечатлениями о жизни в России и особенностях учебного процесса с международными службами СПбПУ поделились студенты Технологического института Джорджии Коннор ДОТЕЛ и Дэниэл КУНТЦ.

Студенты Технологического института Джорджии Коннор ДОТЕЛ и Дэниэл КУНТЦ поделились впечатлениями о Международной политехнической летней школе

- Коннор, Дэниэл, рады вас видеть! Расскажите, что интересного произошло за этот месяц? Понравилось ли вам жить в России?

Коннор: Это действительно невероятный опыт. До сих пор, выходя из квартиры, я думаю: «Неужели я сейчас в России? Никогда не ожидал, что у меня будет такая возможность!» Было волнительно уезжать так далеко и надолго из своей страны, но, когда меня тепло и радостно встретила принимающая семья, все мои страхи и опасения рассеялись. Мне понравилось жить и учиться здесь, а постоянное общение с моими новыми знакомыми и насыщенные занятия дали мне прекрасную языковую практику. Этот месяц буквально изменил мою жизнь – конечно, в лучшую сторону.

Дэниэл: Живя в России, я почувствовал себя как дома. В Америке мы иногда говорим друг с другом на русском языке, потому что мои мама и бабушка – русские. Изучить особенности русского языка, научиться говорить по-русски более уверенно – это были мои основные задачи, которые я ставил перед собой за этот месяц. И результатом я доволен. Говоря о жизни в России, я полностью согласен с Коннором – этот месяц дал мне невероятно ценный опыт, чему я очень благодарен.

- Но и в Санкт-Петербурге есть много интересного, верно?

Коннор: Конечно! Я часами гулял по городу, рассматривая достопримечательности, стараясь взять из этого месяца максимум возможностей. Санкт-Петербург объединяет в себе удивительные вещи – здесь и старина, и культура, и современные тенденции. Я очень полюбил сердце вашего города – Невский проспект.

Дэниэл: Хочу добавить, что мне очень понравился общественный транспорт. Транспортная сеть в Петербурге очень хорошо развита – быстро и, что очень важно, недорого вы можете добраться в любую точку города. Что касается достопримечательностей, то больше всего меня впечатлила Дворцовая площадь.

- А что бы вы посоветовали посетить другим иностранным студентам, которые приезжают в Петербург?

Коннор: В первую очередь советую начать с традиционного туристического маршрута – Эрмитаж, Русский музей, экскурсия в Петергоф. В то же время мне очень понравились менее известные места, о которых зачастую знают только местные жители. Например, на Среднем проспекте Васильевского острова (станция метро «Василеостровская») можно найти множество кафе, ресторанов и магазинов, где по сравнению с Невским проспектом не так оживленно.

Дэниэл: Согласен, что не посетить главные достопримечательности города будет большой ошибкой. Но после того когда вы немного изучите город, обязательно узнайте у местных жителей о других интересных местах. Так, мне посоветовали отправиться на блошиный рынок на Удельной – как оказалось, он входит в десятку самых известных блошиных рынков мира наравне с рынками Токио, Парижа, Лондона и Амстердама.

- Порекомендуете ли вы туристам и иностранным студентам немного изучить русский язык перед приездом в Россию?

Коннор: Конечно, я советую изучить основы русского языка; однако во многом это зависит от региона, в который вы направляетесь. Примечательно, что в Санкт-Петербурге англоязычным туристам будет проще, чем в Москве – здесь больше вывесок и указателей на английском.

Дэниэл: Если вы собираетесь жить в России продолжительное время, то по крайней мере основы русского языка вам лучше изучить. Иначе вам все время нужно будет находиться в центре Санкт-Петербурга, где всегда много туристов. (Смеется).

- Были ли у вас какие-либо проблемы с общением за этот месяц в России?

Коннор: Моя трудность заключалась в недостаточно богатом словарном запасе, некоторые вещи было сложно понимать. В особенности это касалось разговорных фраз и терминологии. Однако люди всегда старались мне помочь и, за что я отдельно благодарен, терпеливо ждали, пока я правильно сформулирую предложение на русском, не переключаясь на английский.

Дэниэл: Проблем с общением не возникало; были сложности, связанные исключительно со знанием русского языка. Я боялся сказать что-то неправильно, сделать ошибку в слове или предложении. Однако важно понимать, что ошибки – это часть образовательного процесса, без которых невозможен прогресс. Помощь и поддержка наших преподавателей помогали нам двигаться вперед.

- Расскажите, что больше всего вам запомнилось в рамках интенсивного курса по русскому языку?

Коннор: Занятия моей группы были преимущественно сконцентрированы на синтаксисе и грамматике, в частности, применении глаголов. Это было очень ценно и полезно.

Дэниэл: Мне бы хотелось отметить занятия, в рамках которых мы обсуждали события, которые происходят в современной России. Было очень интересно услышать разнообразие мнений и идей.

- Как вы считаете, насколько улучшились ваши навыки владения русским языком?

Коннор: Я стал говорить по-русски намного увереннее. По приезде домой я продолжу интенсивную языковую практику. Благодаря Международной политехнической летней школе я увидел, какие еще моменты мне необходимо подтянуть.

Дэниэл: Я очень рад, что мне удалось принять участие в интенсивном курсе по русскому языку, и буду счастлив поговорить на русском языке с моими родными. И, конечно, в будущем мне хотелось бы еще не раз приехать в Россию.

- Порекомендуете ли участвовать в Международной политехнической летней школе своим друзьям?

Коннор: Безусловно, я настоятельно рекомендую участвовать в этой интенсивной программе всем, кто хочет перейти на новый уровень владения русским языком.

Дэниэл: Полностью согласен!

- Коннор, Дэниэл, благодарим за интересное интервью! Желаем удачи и успехов в изучении русского языка!

Материал подготовлен международными службами СПбПУ

Версия для печати